崗位職責(zé):
1、外事口譯工作:
?負(fù)責(zé)公司外事接待的實(shí)時(shí)中英雙語(yǔ)口譯,包括但不限于商務(wù)談判、會(huì)議翻譯、客戶參觀陪同、產(chǎn)品演示講解等場(chǎng)景,確保信息傳遞準(zhǔn)確、專業(yè),
?處理突發(fā)性口譯需求,如臨時(shí)接待、緊急會(huì)議翻譯等;
?精準(zhǔn)理解并傳達(dá)雙方溝通要點(diǎn),尤其是高層領(lǐng)導(dǎo)或合作方的核心意圖,避免信息偏差。
2、日常資料翻譯:
?負(fù)責(zé)責(zé)公司文件、項(xiàng)目資料、合同協(xié)議、宣傳材料等中英互譯,確保內(nèi)容嚴(yán)謹(jǐn)、術(shù)語(yǔ)規(guī)范、符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn);
?對(duì)翻譯稿件進(jìn)行校對(duì)和優(yōu)化,保證翻譯質(zhì)量。
3、跨部門(mén)協(xié)作:協(xié)助業(yè)務(wù)部門(mén)完成涉外溝通支持。
任職要求:
1、本科及以上學(xué)歷,英語(yǔ)、翻譯等相關(guān)專業(yè);
2、英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)(TEM-8)或同等水平(如雅思7.5+/托福110+),持有CATTI二級(jí)口譯/筆譯證書(shū)者優(yōu)先;
3、三年以上商務(wù)口譯或外事翻譯相關(guān)經(jīng)驗(yàn),熟悉商務(wù)談判、醫(yī)藥行業(yè)交流等場(chǎng)景;
4、口譯能力突出:反應(yīng)敏捷,語(yǔ)言表達(dá)流暢,能適應(yīng)高強(qiáng)度、快節(jié)奏的即時(shí)翻譯工作;
5、專業(yè)素養(yǎng)強(qiáng):精通商務(wù)、醫(yī)藥等領(lǐng)域?qū)I(yè)術(shù)語(yǔ),了解跨文化交際禮儀;
6、為人誠(chéng)實(shí)、品行端正、能適應(yīng)經(jīng)常出差。