1、文件翻譯與校對:負(fù)責(zé)項目相關(guān)文件、技術(shù)資料、合同協(xié)議等書面材料的俄語翻譯及校對工作,確保專業(yè)術(shù)語的準(zhǔn)確性。
2、口譯工作:協(xié)助本企業(yè)與俄企業(yè)雙方團隊的口譯工作,包括會議、談判、技術(shù)交底及日常溝通。
3、項目協(xié)調(diào):參與項目現(xiàn)場協(xié)調(diào),處理俄語文書往來及信息傳遞,確保信息暢通無阻。
4、外派俄羅斯列寧格勒州項目工作,請注意工作地點。