国产中文无码av每日更新在线观看, 亚洲天堂中文字幕一区二区三区免费, 国产口爆吞精在线观视频-黄色国产, 92福利-国内精品久久久久久99,亚洲成AV人A片不卡无码,浪潮AV无码专区,老熟女败火白浆,中文字幕日产av,色情日本免费看大片

更新于 今天

初中學(xué)術(shù)高級(jí)主任

2-3萬·13薪
  • 上海長寧區(qū)
  • 5-10年
  • 本科
  • 全職
  • 招1人

職位描述

初中學(xué)術(shù)
包校致力于保護(hù)和提升兒童安全權(quán)益,并要求所有員工都視其為己任。
學(xué)校將對所有職位的候選人進(jìn)行適當(dāng)深度和嚴(yán)密的背景調(diào)查。所有員工必須無犯罪記錄并通過其他嚴(yán)格的安全檢查,遵守校園安全制度和程序。
· 職位性質(zhì): 全職
· 工作地點(diǎn): 上海, 虹橋校區(qū)(長寧區(qū))
· 入職時(shí)間: 2026年8月
主要職責(zé):
學(xué)術(shù)高級(jí)主任為所有與考試、報(bào)告以及政府課程和評估合規(guī)相關(guān)的事宜提供戰(zhàn)略領(lǐng)導(dǎo)和執(zhí)行監(jiān)督。這一角色確保與國家在課程和考試實(shí)踐方面的發(fā)展保持一致,包括國際文憑大學(xué)預(yù)科項(xiàng)目(IBDP),同時(shí)促進(jìn)初中和高中學(xué)術(shù)課程之間的連續(xù)性。學(xué)術(shù)高級(jí)主任還領(lǐng)導(dǎo)用中文授課并參與政府測試的學(xué)科,確保在外部考試中取得成功并遵守監(jiān)管標(biāo)準(zhǔn)。
戰(zhàn)略與執(zhí)行領(lǐng)導(dǎo)Strategic & Operational Leadership
? 監(jiān)督與考試、報(bào)告以及政府合規(guī)(包括體育測試、健康檢查和課程審查)相關(guān)的學(xué)術(shù)事務(wù)。
Oversee academic operations related to examinations, reporting, and government compliance (including sports testing, health checks, and curriculum inspections).
? 制定并實(shí)施前瞻性計(jì)劃,將國家課程發(fā)展和研究成果融入中學(xué)考試實(shí)踐。
Develop and implement forward plans to integrate national curriculum developments and research into examination practices into middle school programs.
? 確??荚囅到y(tǒng)的順暢運(yùn)行,包括內(nèi)部和外部評估,并保持準(zhǔn)確的記錄。
Ensure smooth functioning of examination systems, including internal and external assessments, and maintain accurate records.
? 與副校長(學(xué)術(shù))和教學(xué)主任合作,使學(xué)術(shù)重點(diǎn)與全校戰(zhàn)略目標(biāo)保持一致。
Collaborate with the Deputy Principal (Academics) and Director of Teaching and Learning to align academic priorities with school-wide strategic goals.
課程與測試合規(guī) Curriculum & Assessment Compliance
? 確保全面符合政府課程和評估要求,包括接受檢查和審計(jì)。
Ensure full compliance with government curriculum and assessment requirements, including inspections and audits.
? 密切關(guān)注國家在課程和考試實(shí)踐方面的發(fā)展,包括國際文憑大學(xué)預(yù)科項(xiàng)目(IBDP),并就實(shí)施策略提供建議。
Stay abreast of national developments in curriculum and examination practices, including IBDP, and advise on implementation strategies.
? 與高中密切聯(lián)絡(luò),確保中學(xué)和高中課程之間的學(xué)術(shù)連貫性和一致性。
Liaise closely with high school to ensure academic continuity and alignment between middle and high school programs.
? 審查并批準(zhǔn)課程文件,以確保其符合監(jiān)管和認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)。
Review and approve curriculum documents to ensure they meet regulatory and accreditation standards.
考試與報(bào)告 Examinations & Reporting
? 負(fù)責(zé)所有考試流程,包括內(nèi)部評估、外部考試以及報(bào)告程序。
Lead all examination processes, including internal assessments, external examinations, and reporting procedures.
? 確保評分政策、評估策略和報(bào)告系統(tǒng)的準(zhǔn)確性和公平性。
Ensure accuracy and fairness in grading policies, assessment strategies, and reporting systems.
? 協(xié)調(diào)針對在外部考試中可能表現(xiàn)不佳的學(xué)生的定向干預(yù)措施。
Coordinate targeted interventions for students at risk of underperforming in external examinations.
? 分析并展示考試數(shù)據(jù),為戰(zhàn)略決策提供信息并改善學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。
Analyze and present examination data to inform strategic decision-making and improve student outcomes.
直線管理與學(xué)科領(lǐng)導(dǎo) Line Management & Subject Leadership
? 管理所有用中文授課并進(jìn)行政府測試的學(xué)科部門,提供指導(dǎo)、支持和績效反饋。
Line manage all subject departments taught in Chinese and involved in government standardised tests, providing guidance, support, and performance feedback.
? 確保學(xué)科部門達(dá)到學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn),符合課程要求,并提供高質(zhì)量的教學(xué)。
Ensure subject departments meet academic standards, comply with curriculum requirements, and deliver high-quality instruction.
? 支持所管理學(xué)科部門的課程規(guī)劃和開發(fā),確保與全校目標(biāo)保持一致。
Support curriculum planning and development in line-managed departments, ensuring alignment with school-wide goals.
? 與教師合作,改進(jìn)教學(xué)實(shí)踐,提高學(xué)生在外部考試中的成績。
Collaborate with teachers to enhance teaching practices and student achievement in external examinations.
外部考試與成績 External Examinations & Success
? 監(jiān)督外部考試的準(zhǔn)備工作并確??荚嚦晒Γ▏液蛧H評估。
Oversee preparation and success in external examinations, including national and international assessments.
? 制定策略以最大限度地提高學(xué)生在考試中的表現(xiàn),包括復(fù)習(xí)支持和考試技巧。
Develop strategies to maximize student performance in examinations, including revision support and examination techniques.
? 監(jiān)控考試趨勢和最佳實(shí)踐,以確保學(xué)校保持競爭力。
Monitor examination trends and best practices to ensure the school remains competitive.
協(xié)作與溝通 Collaboration & Communication
? 擔(dān)任與考試和課程合規(guī)相關(guān)的學(xué)術(shù)事務(wù)的關(guān)鍵聯(lián)絡(luò)人。
Serve as a key point of contact for academic matters related to examinations and curriculum compliance.
? 通過信息會(huì)、考試成績更新和課程發(fā)展情況與家長保持溝通。
Engage with parents through information sessions, updates on examination results, and curriculum developments.
? 在內(nèi)部和外部論壇中代表學(xué)校參與學(xué)術(shù)事務(wù),包括政府檢查和認(rèn)證訪問。
Represent the school academically in internal and external forums, including government inspections and accreditation visits.
專業(yè)發(fā)展與合規(guī) Professional Development & Compliance
? 及時(shí)了解國家在課程、評估和考試實(shí)踐方面的發(fā)展動(dòng)態(tài)。
Stay informed on national developments in curriculum, assessment, and examination practices.
? 確保員工接受考試程序、評分政策和課程合規(guī)方面的培訓(xùn)。
Ensure staff training on examination procedures, grading policies, and curriculum compliance.
? 支持直屬部門教師的發(fā)展,以提高教學(xué)質(zhì)量并改善學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。
Support teacher development in line-managed departments to enhance instructional quality and student outcomes.
要求:
? 教育學(xué)或相關(guān)專業(yè)的學(xué)位 Degree in Education or subject-related field;
? 至少五年擔(dān)任學(xué)術(shù)領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的經(jīng)驗(yàn),具有課程開發(fā)和考試監(jiān)督方面的經(jīng)驗(yàn);
At least five years' experience in a director level academic leadership role, with oversight in curriculum development and examinations
? 管理外部考試和報(bào)告系統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn);
Experience in managing external examinations and reporting systems.
? 具有國際文憑大學(xué)預(yù)科項(xiàng)目(IBDP)或國際考試系統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn);
Experience with IBDP or international examination systems;
? 對政府課程和評估要求有深刻的理解。
Strong understanding of government curriculum and assessment requirements.
? 具備領(lǐng)導(dǎo)學(xué)科部門以及與初中和高中團(tuán)隊(duì)合作的能力。
Ability to lead subject departments and collaborate with middle and high school teams.
? 了解體育測試、健康檢查或課程審查。
Knowledge of sports testing, health checks, or curriculum inspections.
? 具備強(qiáng)大的分析能力,能夠解讀考試數(shù)據(jù)并為決策提供依據(jù)。
Strong analytical skills to interpret examination data and inform decisions
? 持有效的教師資格證 Qualified Teacher
有意向的申請人將被要求填寫一份包含詳細(xì)教育和專業(yè)背景信息的申請表,經(jīng)過安全招聘培訓(xùn)的面試官將參加面試。申請人將接受嚴(yán)格的背景調(diào)查,不接受非特定性的推薦或者證明信函。入職前要求提供由政府機(jī)構(gòu)或警方出具的無犯罪記錄的報(bào)告。所有工作人員每年均需接受安全制度培訓(xùn),包括鑒別、反饋和報(bào)告程序。
關(guān)于上海民辦包玉剛實(shí)驗(yàn)學(xué)校
今日興學(xué),為明日中國。
今日興教,為未來世界。
上海民辦包玉剛實(shí)驗(yàn)學(xué)校(以下簡稱包校)是一所開創(chuàng)性而具有國際視野的中國學(xué)校。學(xué)校成立于2007年,是一所非營利的雙語學(xué)校,由包氏家族為紀(jì)念愛國愛鄉(xiāng)的企業(yè)家、政治家、慈善家,已故船王包玉剛爵士而創(chuàng)建。目前有1200多名中外籍學(xué)生。學(xué)校提供小學(xué)一年級(jí)至高中十二年制的學(xué)歷教育,融合了中國及國際先進(jìn)的課程元素。中小學(xué)階段采用上海課程,高中階段采用劍橋IGCSE、國際IBDP課程,以及中國文化課程。
包校提供創(chuàng)新的雙向沉浸式雙語教育,倡導(dǎo)全人教育,致力于學(xué)生在智力、情感、體魄、社會(huì)等各方面的全面發(fā)展,培養(yǎng)學(xué)生成為熱心、有責(zé)任心的21世紀(jì)世界公民。
包校分為小學(xué)、初中以及高中部。小學(xué)部(1-5年級(jí))位于上海市中心的長寧區(qū),實(shí)行走讀制。初中(6-8年級(jí))和高中(9-12年級(jí))位于新虹橋校區(qū)以及上海松江區(qū),采用傳統(tǒng)英、美寄宿模式(走讀亦可選)。
About YK Pao School
A School for Tomorrow’s China.
An Education for Tomorrow's World.
YK Pao School is a pioneering international Chinese school. The school is a non-profit private institution founded in 2007, in memory of shipping magnate Sir Yue-Kong Pao, the renowned Chinese businessman, statesman and philanthropist. With over 1200 students from China and overseas, the school offers a unique Year 1-12 educational programme that integrates elements of Shanghai and international curricula, culminating with the IGCSE and IB Diploma programmes, both of which are complemented by core components of the Shanghai curriculum.
Pao School’s innovative Chinese-English immersion bilingual programme nurtures the whole person - the entire emotional, social, physical, and intellectual being – and prepares students to become engaged and responsible global citizens of the 21st century.
Pao School is divided into Primary, Middle and High School. Primary School (Years 1-5) is a day school located in Shanghai’s city centre, while the Middle School (Years 6-8) and the High School (Years 9-12) are located on the new Hongqiao campus and in Shanghai’s Songjiang District offering UK/US style boarding education as well as catering to day students.

工作地點(diǎn)

上海長寧區(qū)虹橋路2206號(hào)

職位發(fā)布者

繆瑪/HR

今日活躍
立即溝通
公司Logo上海包玉剛實(shí)驗(yàn)學(xué)校
上海民辦包玉剛實(shí)驗(yàn)學(xué)校是為了紀(jì)念愛國愛鄉(xiāng)的政治家、企業(yè)家和慈善家包玉剛先生而新創(chuàng)建的非營利學(xué)校,由包氏家族全資建設(shè)。學(xué)校的理事長包陪慶教授是包玉剛先生的長女,她對于文化教育有著終生的熱情,并擁有設(shè)立與發(fā)展學(xué)校和教育機(jī)構(gòu)的豐富經(jīng)驗(yàn)。她是原中英友誼獎(jiǎng)學(xué)金計(jì)劃的主席,幫助過許多中國優(yōu)秀學(xué)者進(jìn)入英國深造。學(xué)校以國際化和高素質(zhì)全人教育為特色,讓孩子們在快樂中學(xué)習(xí)和成長。學(xué)制為十二年一貫制學(xué)歷教育,小學(xué)五年,初中四年,高中三年。所有的課程均由以中文和英文為母語的教師教授。學(xué)校與國際和國內(nèi)各知名學(xué)校緊密合作,并得到他們的積極支持,這些學(xué)校包括:英國伊頓公學(xué)(Eton College),英國牛津龍小學(xué)(Dragon School),香港漢基國際學(xué)校(Chinese International School)。學(xué)校歡迎來自中國和世界各地的學(xué)生。Shanghai YK Pao School is an unique new school founded in memory of Sir Yue-Kong Pao, a renowned businessman, statesman and philanthropist. The School offers an education rooted in Chinese culture yet integrated with an international approach and perspective, to allow students to continue studies at top universities around the world. Our goal is to develop creative, independent and responsible students through a student-centred approach to teaching, emphasizing arts, sports, group activities and community service as well as academic studies. We plan to offer full primary and secondary education, comprising five years at Primary level and seven years at Secondary level, with full boarding in Secondary. Subjects are taught in Chinese and English by native language-speaking teachers. We are working closely with leading schools including Eton College and The Dragon School in the UK as well as key schools in Shanghai to develop exchange and partnership programs.
公司主頁