1. 協(xié)助CMC及非臨床相關文本基礎中英互譯與輔助審校(含注冊申報基礎資料等);
2. 把控譯文基礎術語準確性與文本邏輯,保障跨語言溝通無偏差;
3. 協(xié)助搭建維護專業(yè)術語庫,配合研發(fā)、注冊團隊完成翻譯任務交付;
4. 協(xié)助注冊項目推進、申請資料編制、法規(guī)跟蹤及文件存檔;
5. 協(xié)助藥政部門溝通對接及內(nèi)部跨部門協(xié)調(diào),提供注冊相關基礎支持。
任職資格:
1. 碩士(藥學/藥理學/醫(yī)藥英語/翻譯專業(yè)優(yōu)先);
2. 中英文功底扎實,英語六級≥500分或翻譯/醫(yī)藥英語碩士過專八;有翻譯證書或輔助工具基礎者優(yōu)先;
3. 接受應屆生/1年以內(nèi)相關實習/工作經(jīng)驗,有簡單醫(yī)藥文本翻譯經(jīng)歷或者CMC注冊經(jīng)驗優(yōu)先;
4. 了解CMC/非臨床基礎術語,具備細節(jié)把控與邏輯分析能力,愿意主動學習;
5. 責任心強,善于溝通協(xié)作;精通Office,擅長Word排版。