一、崗位職責(zé)
1.翻譯執(zhí)行:負(fù)責(zé)公司各類蒙語文件筆譯(含商務(wù)合同、技術(shù)資料、行政公文等),確保專業(yè)術(shù)語100%準(zhǔn)確、文體嚴(yán)格規(guī)范;
2.現(xiàn)場(chǎng)口譯:在會(huì)議、商務(wù)洽談、考察交流等場(chǎng)合提供蒙漢互譯服務(wù),全程保證溝通順暢、信息傳達(dá)零誤差;
3.資料管理:根據(jù)項(xiàng)目/工作需要,協(xié)助完成蒙文資料校對(duì)、編輯及歸檔,支撐資料可追溯性;
4.協(xié)調(diào)溝通:配合相關(guān)部門開展跨文化溝通與協(xié)調(diào),傳遞符合蒙古族文化及商務(wù)禮儀的信息,避免文化沖突;
5.彈性任務(wù):完成上級(jí)交辦的其他翻譯/語言支持任務(wù),必要時(shí)配合短期出差。
二、崗位要求
1.學(xué)歷要求:本科及以上學(xué)歷,蒙語言文學(xué)、蒙古學(xué)、工商管理等相關(guān)專業(yè)。有蒙古國留學(xué)經(jīng)歷者優(yōu)先錄用;
2.語言能力:熟悉西里爾蒙文,蒙語、漢語聽說讀寫流利,雙語理解與表達(dá)能力較強(qiáng);具備蒙漢翻譯資格證書(MHK)、蒙古國西里爾蒙古語水平考試證書或其他語言類證書者優(yōu)先錄用。
3.職業(yè)素養(yǎng):政治立場(chǎng)堅(jiān)定,擁護(hù)黨的領(lǐng)導(dǎo),品行端正、廉潔自律,無不良從業(yè)記錄及違法違紀(jì)行為;具備良好職業(yè)素養(yǎng)與保密意識(shí)(翻譯核心要求);
4.個(gè)人特質(zhì):嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致、務(wù)實(shí)高效,能承受一定工作壓力,保質(zhì)保量完成翻譯任務(wù);具備良好溝通協(xié)調(diào)能力、跨文化交際意識(shí)及團(tuán)隊(duì)合作精神;能適應(yīng)正常工作時(shí)間,必要時(shí)配合加班/出差。
三、企業(yè)優(yōu)勢(shì)
1.國企保障:優(yōu)秀實(shí)習(xí)生可享實(shí)習(xí)補(bǔ)貼+轉(zhuǎn)正優(yōu)先通道;
2.工作地點(diǎn):呼和浩特市,必要時(shí)配合加班/出差(提供差旅補(bǔ)貼);
3.團(tuán)隊(duì)氛圍:扁平化管理,強(qiáng)調(diào)協(xié)作與成長,尊重少數(shù)民族文化習(xí)慣,營造包容工作環(huán)境。
4.薪資:3000+